Phrasal verbs para hablar por teléfono en inglés (2022)

Las phrasal verbs para hablar por teléfono en inglés son de vital importancia para la práctica de este idioma en la vida cotidiana. A menudo hablamos de las construcciones gramaticales referidas a distintos usos diarios. Pero algo tan elemental y presente en nuestras vidas como es el teléfono quizá no sea algo tan explicado en los cursos de inglés, cuando en verdad resulta muy necesario.
Hablar por teléfono con alguien es una de las rutinas que más realizamos en nuestro día día, ya sea que seamos nosotros los que llamemos iniciando así una conversación, como que seamos los que recibimos la llamada y a la hora de responderla el tono cambiaría si se tratara de un amigo, familiar o publicidad para ofrecerte algún servicio. Las conversaciones telefónicas son, en todo caso, una de las prácticas cotidianas más socorridas en cualquier idioma moderno, y por supuesto, en esa lengua global, indispensable hoy, que es el inglés. Hemos de tener en cuenta que, para incrementar nuestras capacidades en cualquier lengua, hemos de practicarla diariamente, a ser posible en aquellos entornos donde esta se desarrolle con mayor frecuencia y naturalidad.
Los phrasal verbs para conversaciones telefónicas en inglés no son sino construcciones oracionales empleadas para todos los aspectos y situaciones de hablar por teléfono.
Sea como sea, a continuación, os dejamos una selección de phrasal verbs que son recurrentes a la ahora de entablar una conversación por teléfono en inglés sea cual sea el tipo de conversación.
Así mejoraras la capacidad para hacer llamadas telefónicas en inglés, controlando muy bien las frases típicas utilizadas por nativos y entenderás a la perfección lo que te están diciendo.
¡Toma nota y practica con llamadas a tus amigos, es una buena forma de aprender nuevo vocabulario y ganar fluidez en el speaking!

Phrasal verbs

Cut off

Para interrumpìr una conversación telefónica. Hace alusión a que el teléfono se corta, como decimos en español, y por lo tanto la conversación no puede transcurrir con normalidad. Es cuando la línea telefónica no nos deja conversar por falta de cobertura, interferencias, etc, etc.
(Video) Hablar por teléfono en inglés | Talking on the phone in English from Spanish Telephone phrasal verbs
Ej. Sorry Alex, our phone line is cut off.

Hang on

Dejar a la persona en espera durante unos breves instantes. Viene a significar algo así como “mantente a la espera”. Es habitual cuando llamamos a empresas, Administraciones Públicas, etc. La petición de permanecer a la espera se articula haciendo uso de este phrasal verb.
Ej. Hang on please.

Call back

Devolver la llamada. De ahí que en spanglish se diga aquello tan horroroso de “te llamo hacia atrás”. Pero más allá de estas horrendas perversiones língüísticas del español (cuyo declive y empobrecimiento, a menos en la Península Ibérica, parece no hallar fondo en su abisal caída) lo cierto es que tal horterada puede ayudarnos a memorizar el phrasal verb en cuestión. De hecho, este es uno de los phrasal verbs para hablar por teléfono en inglés más habituales a día de hoy, así que ojo al parche.

Put through

Pasar la llamada. Tanto físicamente como pasando la línea a través de una centralita.
Ej. One moment please. I’ll put you through.
(Video) Cómo hablar por teléfono en Inglés. Que decir, dando y dejando mensajes, preguntar por alguien

Break up

Es imposible escuchar lo que se dice, inaudible. También muy habitual entre los phrasal verbs para conversaciones telefónicas en inglés, pues los artificios humanos son así de pobres, a fin de cuentas.
Ej. Sorry, you’re breaking up.

Get through

Tener éxito en poder contactar con alguien telefónicamente.
Ej. I called Alberto several times but I couldn’t get through.

Hang up

Terminar una conversación telefónica y colgar.
Ej. It’s very rude to hang up in the middle of the conversation.

Pick up

Contestar al teléfono. Literalmente, coger el teléfono, descolgar.
(Video) Phrasal verbs útiles para trabajar en call center que debes conocer.
Ej. John, could you please pick up the phone?

Speak up

Hablar más alto.

Hold on

Esperar un momento corto.
Ej. Hold on a minute, please!

Call Off

Una expresión que se utiliza mucho para la comunicación telefónica en el ámbito laboral y de los negocios: significa cancelar (por ejemplo, una reunión). Es lo que se conoce como un phrasal verb separable: es decir, que cada de sus partes va por un lado en la oración. Prestemos, pues, atención a la construcción gramatical en concreto: bastante germánica, si bien se mira:
Ej. Sorry, but I have to call our meeting off.
(Video) Aprende en Inglés Expresiones para hablar por teléfono.

Call up

Es un phrasal verb inseparable (como la mayoría de ellos), que significa sencillamente llamar a alguien.
Ej. I,m going to call up my brother now.

Phone up

Es otro phrasal verb inseparable que significa exactamente lo mismo que el anterior, por lo que se emplea como sinónimo de este.

Phone in

Llamar desde algún punto a la sede central o al punto adonde tenemos que informar de algo.
Ej. I´ll phone in the central to report it.
Una vez que hayamos aprendido y practicado estos phrasal verbs telefónicos, habremos adquirido las destrezas necesarias para:
  • Llamar y recibir llamadas.
  • Pasar las llamadas.
  • Señalar los inconvenientes de comunicación o los problemas de la línea telefónica.
  • Establecer una comunicación telefónica fluida con el interlocutor.
  • Acordar citas y reuniones o cancelarlas, concertar otras llamadas, etc.
Los phrasal verbs para hablar por teléfono en inglés son fundamentales, y nos ayudarán mucho en la vida cotidiana. Además, podemos practicarlos con gran facilidad con nuestros amigos y compañeros.
(Video) CÓMO HABLAR INGLÉS POR TELÉFONO!

FAQs

Phrasal verbs para hablar por teléfono en inglés? ›

Aquí tienes 10 ejemplos de phrasal verbs importantes a la hora de hablar por teléfono: pick up, hang up, hold on, get through y más. Y además, ejemplos de frases para que veas cómo se usan. Don't hang up. We need to talk.

¿Cómo hablar en inglés por teléfono? ›

Las conversaciones telefónicas en inglés casi siempre empiezan igual, presentándote. Di: “Hello, this is (tu nombre)” para hacerle saber a la otra persona quién eres. Si tú contestas el teléfono y la otra persona no te dice quién es, puedes decir: “May I ask who's calling, please?”.

¿Cómo contestar el teléfono en inglés? ›

Aprende 5 maneras de coger el teléfono en inglés
  1. Hello, _________ speaking. Es fundamental empezar una conversación con un saludo. ...
  2. Hi, this is ___________. How can I help? ...
  3. Good morning. My name is _________ Could I speak to _________? ...
  4. May I ask who is calling? ...
  5. Hey, how's it going?

¿Cuándo se usa Call Up? ›

Call up. ¿Qué significa 'Call up'?: Llamar a alguien, convocar, pedir, solicitar, recordar, telefonear, plantear.

¿Qué son los phrasal verbs y de 10 ejemplos de uso? ›

¿Qué es un phrasal verb? Un phrasal verb es un verbo compuesto formado por la combinación de un verbo y un adverbio o una preposición, o también por un verbo seguido por un adverbio y una preposición. Por ejemplo look significa mirar, pero si añadimos for al verbo (look for), tenemos buscar.

¿Cómo se habla por teléfono? ›

Estas son las 11 reglas de oro en el servicio al cliente vía telefónica.
  1. Responde una llamada antes de que el teléfono suene 3 veces. ...
  2. Preséntate de inmediato. ...
  3. Habla claro. ...
  4. Usa el altavoz solo cuando sea necesario. ...
  5. Escucha activamente y toma notas. ...
  6. Utiliza un lenguaje apropiado. ...
  7. Muéstrate alegre.
Jun 22, 2021

¿Cómo hacer una llamada formal en inglés? ›

Could you ask him/her to call me back, please?(¿Podría pedirle que me llame, por favor?) What's your name, please?(¿Cómo se llama, por favor?) What's your number, please?(¿Cuál es su número de teléfono de contacto, por favor?) When is a good time to call back?(¿Cuándo es un buen momento para volver a llamar?)

¿Cómo atender una llamada telefonica de un cliente en inglés? ›

Si el servicio es por vía telefónica, puede iniciar la llamada con algo como:
  1. Thank you for calling Mr./Mrs. Miller, my name is Sarah. → Gracias por llamar Sr./Sra Miller, mi nombre es Sarah.
  2. Thank you for calling to …, my name is Sarah. How can I help you? → Gracias por llamar a .. mi nombre es Sarah.
Jun 3, 2019

¿Cómo despedirse por teléfono en inglés? ›

«Goodbye.» «Cheers, bye.» «See you, bye.»

¿Que se dice al descolgar el teléfono? ›

"Pronto" también se utiliza en algunos países de América Latina como Colombia, por ejemplo. En México se suele responder con ¿bueno?, pero también se emplea "Aló", "¿Quién es?" o los más españolizados, un "¿dígame?". Contestar llamada.

¿Qué significa el phrasal verb Call Up? ›

Phrasal Verbs significado call up. - Se utiliza especialmente en USA. - Convocar a alguien para alistarse en el ejército.

¿Qué significa Call on phrasal verb? ›

Phrasal Verbs significado call on. CALL: Llamar (a gritos / por teléfono) / ON: En, sobre (prep.). Sentido de continuidad (adv.) - Visitar a alguien durante un corto periodo de tiempo.

¿Cómo se usa Call On? ›

Significado de call on en inglés
  1. To call on somebody – Llamar a alguien.
  2. The teacher would always call on me in class – El profesor siempre me preguntaba a mi en clases.

¿Qué es un phrasal verb y para qué se usa? ›

Los phrasal verbs son estructuras verbales compuestas por dos partículas: verbo + adjetivo , adverbio o preposición que sirven para definir acciones o estados específicos.

¿Cuáles son los phrasal verbs más usados en inglés? ›

Phrasal verbs más comunes:
  • Back up.
  • Bring up.
  • Carry out.
  • Come across.
  • Come up with.
  • Drop off.
  • Find out.
  • Get along.

¿Cuántos y cuáles son los phrasal verbs? ›

Lista de los “phrasal verbs” más comunes (y su traducción al...
  • Answer: responder. Answer back: contestar (de mala gana). ...
  • Ask: preguntar. Ask after: preguntar por. ...
  • Break: romper, descomponerse. Break up: separarse, romper con alguien. ...
  • Bring: traer. ...
  • Call: llamar. ...
  • Carry: llevar. ...
  • Check: verificar. ...
  • Come: venir, llegar.
May 20, 2018

¿Cómo dirigirse a una persona por teléfono? ›

Si el cliente es quien te llama, no dejes sonar muchas veces el teléfono. Un saludo cordial para iniciar la conversación va a marcar la pauta de cómo se va a desenvolver el diálogo. Saluda a tu cliente de una forma cordial, atenta y con una excelente actitud, pero sé genuino, no exageres.

¿Cómo hablar por teléfono con un chico? ›

Estos son los temas de conversación divertidos que puedes utilizar para tus llamadas telefónicas.
  1. Información sobre lo que se hizo en el día.
  2. Personas conocidas.
  3. Actividades al aire libre.
  4. Experiencias graciosas.
  5. Planes para el día o la semana.
  6. Hablar sobre la familia.
  7. Lugares favoritos.
  8. Gustos y aficiones.
Mar 15, 2022

¿Cómo contestar una llamada formal en inglés? ›

TIPS Para LLAMADA En INGLÉS Por TELÉFONO | Como Contestar ...

¿Cómo contestar una llamada de servicio al cliente? ›

Cómo contestar llamadas en un call center efectivas y profesionales. 8 claves
  1. Hacer un saludo cordial. ...
  2. Conserva siempre las formas. ...
  3. El tono de voz es la clave en una conversación telefónica. ...
  4. Usa el nombre propio de tu cliente siempre que puedas. ...
  5. Sé claro en lo que transmites.
Mar 13, 2019

¿Cómo se saluda por teléfono en inglés? ›

Las mejores formas de contestar al teléfono en inglés
  1. Hello, … speaking. ...
  2. Hi, this is … How can I help? ...
  3. Good morning. My name is … ...
  4. May I ask who is calling? ...
  5. Hey, how's it going?
Nov 7, 2016

¿Cómo despedirse educadamente en inglés? ›

Take care – Cuídate. See you/see ya – Nos vemos.
...
Si lo que quieres es despedirte en inglés por escrito (por email o por carta), puedes escribir:
  1. Regards – Recuerdos.
  2. Kind regards – Buenos recuerdos.
  3. Yours sincerely – Suyo sinceramente.
  4. Yours faithfully – Suyo lealmente.
  5. Best whishes – Con los mejores deseos.

¿Cómo despedirse en inglés de forma informal? ›

* “Good night” solo se usa para despedirse al final del día, no para saludar al final de la tarde o por la noche.
...
Decir adiós de un modo informal.
Take care!¡Cuídese! / ¡Cuídate!
Have a safe trip!¡Buen viaje!
Have a nice weekend!¡Buen fin de semana!
*Good night! See you tomorrow!¡Buenas noches! Nos vemos mañana.
7 more rows
May 24, 2019

¿Qué dicen los rusos al contestar el teléfono? ›

Ruso – Алло? Francés – Allô ? Alemán – Hallo? Español – ¿Diga?

¿Cómo contestar el celular? ›

Para contestar una llamada entrante: desliza dos dedos hacia arriba. Para rechazar una llamada: desliza dos dedos hacia abajo. Para rechazar una llamada y enviar un SMS: desliza el dedo hacia la derecha y presiona dos veces Responder.

¿Qué significa el phrasal verb Call off? ›

Phrasal Verbs significado call off. - Suspender un evento planificado previamente, generalmente a causa de algún problema. - Llamar a un animal o a una persona para que deje de molestar o de atacar. - The football match was called off because of the rain.

¿Qué quiere decir Call On? ›

pedir a algn. v. The mayor called on the citizens to support the new project. El alcalde pidió a los ciudadanos que apoyaran el nuevo proyecto.

¿Qué significa el phrasal verb Carry On? ›

Seguir, continuar

- Proseguir, continuar con una acción, una actitud, etc. Seguir haciendo algo.

¿Qué significa la palabra Call en español? ›

llamada f (plural: llamadas f)

¿Cómo saber si es un phrasal verbs? ›

Ya sabes que los phrasal verbs se forman con un verbo y una partícula. La diferencia principal entre los phrasal y los prepositional verbs es que la partícula que acompaña a los primeros tiene función de adverbio y la que acompaña a los últimos tiene función de preposición.

¿Dónde van los phrasal verbs? ›

2. Inseparable Phrasal Verbs. Si un http://universalmetro.com/2022/06/jhjveuu0d phrasal verb es “inseparable”, significa que no se puede separar la preposición del verbo, por lo tanto hay que colocar tanto el sustantivo como el pronombre después del verbo completo (verbo + preposición/preposiciones).

¿Cuándo se utilizan los verbos compuestos? ›

Un verbo compuesto, tal como 'take off' o 'look down' que combina un verbo con una preposición o adverbio, o ambos, y funciona como un verbo cuyo significado es diferente de los significados de las palabras individuales (verbo, preposición o adverbio).

¿Cuántos phrasal verbs debo aprender? ›

Los angloparlantes nativos tienen un vocabulario bastante grande, normalmente, pero un no-nativo se puede defender con mucho menos. Y eso es cierto también con los phrasal verbs: creo que la mayoría de los estudiantes de inglés podrían hacer todo lo que necesitan hacer con alrededor de 100 phrasal verbs.

¿Cómo hacer una oracion con phrasal verbs? ›

Break up: Terminar (un curso, una relación…).
  1. We break up the day of the party / Rompimos el día de la fiesta.
  2. Keep calm & Carry on / Mantén la calma y sigue adelante.
  3. Come back, I need you / Regresa, te necesito.
  4. Come on!
  5. His face closed up angrily / Su rostro se acercó enfadado.
May 1, 2020

¿Qué otros phrasal verbs conoces? ›

Lista completa de los 158 Phrasal Verbs más usados traducidos al español
  • Get on – Subir. ...
  • Get on – Progresar. ...
  • Get on for – Llegar a una edad. ...
  • Get across – Ser entendido. ...
  • Get at – Dar a enterder, coloquial. ...
  • Get down to – Ponerse con algo en serio. ...
  • Get off with – Evitar un castigo. ...
  • Get over – Sorprenderse.
Sep 10, 2020

¿Cuáles son los phrasal verbs en español? ›

Los verbos compuestos en inglés, también conocidos como phrasal verbs, son verbos compuestos por dos palabras, un adverbio y una preposición que al ser utilizados juntos adquieren significados diferentes.

¿Cuántos son los verbos en inglés? ›

En total, existen alrededor de 200 verbos regulares en inglés, los cuáles se caracterizan por no seguir la pauta habitual de la conjugación en inglés.

¿Cuáles son los phrasal verbs que se pueden separar? ›

Phrasal Verbs Separables: Son aquellos en los cuales se puede poner el objeto entre la acción y la preposición, por lo que el phrasal verb quedaría separado: Ejemplo con Put On (poner): I'll put my jacket on (Me pondré mi chaqueta)

¿Cómo contestar una llamada de call center en inglés? ›

Thank you for calling Mr./Mrs. Miller, my name is Sarah. → Gracias por llamar Sr./Sra Miller, mi nombre es Sarah. Thank you for calling to …, my name is Sarah.
...
Algunas frases que pueden utilizar:
  1. I completely understand your situation.. ...
  2. What can I do for you right now is.. ...
  3. I absolutely agree..
Jun 3, 2019

¿Cómo se puede aprender inglés? ›

Mira algunos consejos para aprender inglés rápidamente y de forma fácil.
  1. Dedica un tiempo al día. ...
  2. Encuentra tu mejor forma de aprendizaje. ...
  3. Cambia de profesores en las clases de EF English Live. ...
  4. Ve películas o series y escucha música en inglés. ...
  5. Pacta una hora a la semana de inglés con tu familia.

¿Cómo terminar una llamada en inglés? ›

Qué decir para terminar una llamada en inglés exitosamente
  1. “Many thanks for your time, this chat has been very useful.”
  2. “Thank you for calling, I hope we could solve your issue.”
  3. “Thank you for your call, my apologies for any inconvenience.”
  4. “Thank you for taking the time to talk to me, I'll be in touch.”
Jan 17, 2022

¿Cómo despedirse por teléfono en inglés? ›

«Goodbye.» «Cheers, bye.» «See you, bye.»

¿Cuál es la manera más fácil de aprender inglés? ›

La triada clásica para aprender inglés rápido
  1. Ve películas y series. Este consejo te permite pasar un rato de ocio mientras estudias inglés. ...
  2. Escucha música. Las letras de canciones te dan acceso a la sonoridad de las palabras, acentos y te ayudan a aprender como pronunciar el inglés de manera correcta.
  3. Lee libros.
Dec 14, 2020

¿Cuál es la forma más fácil de aprender inglés? ›

Entonces, ¿Quieres aprender inglés rápido?
  • Crea una lista con vocabulario. ...
  • Escucha canciones en inglés. ...
  • Ve películas y series en su idioma original. ...
  • Piensa en inglés. ...
  • Navega y chatea en internet. ...
  • Haz amigos que hablen inglés. ...
  • Juega en inglés. ...
  • Configura tus dispositivos en inglés.
Aug 5, 2016

¿Cómo despedir a un cliente por teléfono? ›

En el teléfono
  1. “Tengo otra llamada en un par de minutos; muchas gracias por contactarse conmigo. ...
  2. “Mi batería no tiene mucha carga, así que tendré que colgar. ...
  3. “Creo que hablamos todos los temas que teníamos pendientes, así que lo dejaré ir. ...
  4. “No puedo creer que ya sea tan tarde. ...
  5. “Disculpe, debo ir al tocador.

¿Cómo se saluda por teléfono en inglés? ›

Las mejores formas de contestar al teléfono en inglés
  1. Hello, … speaking. ...
  2. Hi, this is … How can I help? ...
  3. Good morning. My name is … ...
  4. May I ask who is calling? ...
  5. Hey, how's it going?
Nov 7, 2016

¿Cómo despedirse educadamente en inglés? ›

Take care – Cuídate. See you/see ya – Nos vemos.
...
Si lo que quieres es despedirte en inglés por escrito (por email o por carta), puedes escribir:
  1. Regards – Recuerdos.
  2. Kind regards – Buenos recuerdos.
  3. Yours sincerely – Suyo sinceramente.
  4. Yours faithfully – Suyo lealmente.
  5. Best whishes – Con los mejores deseos.

Es decir, ‘Call off’ no se traduciría como ‘Llamar apagado’ (sólo de ver esta aberración lingüística nos lloran los ojos), sino que significa ‘Cancelar/ Suspender’.. Sirva este artículo de Phrasal Verbs con Call en inglés de ejemplo El segundo y más importante: a la hora de aprender nuevo vocabulario, o de repasar ciertas nociones gramaticales básicas, quizás no sea necesario el asistir a una academia.. Y ojo, ya sabes que no te decimos esto porque seamos una academia, ya que no lo somos y aquí no vamos a tratar de venderte la burra.. Uno de los verbos compuestos con Call en inglés que se usa para: ‘Call on’ nos viene de perlas para describir una de las grandes verdades de los ‘Phrasal Verbs’ en inglés: la gran mayoría de ellos poseen distintos significados que varían en función del contexto.. Uno de los verbos compuestos con Call en inglés que se usa para: vale, vale; no es un ‘Phrasal Verb’ que vayas a ver a diario en tus conversaciones en inglés; pero queríamos remarcarlo porque, además de habitual, es un gran ejemplo de verbo compuesto con un significado muuuuuy diferente del que se puede deducir a primera vista.. Ejemplo con ‘Call around’: ‘Before buying the book, call around to see if anybody has it’.. Uno de los Phrasal Verbs con Call en inglés que se emplea para: como maldecir no, pero seguramente como ‘Echar la bronca’ sí te lo encuentres unas cuantas veces.. Pues sí, querido lector/a, este verbo compuesto se usa como sinónimo de ‘Hacer escala en’. Uno de los verbos frasales con Call en inglés que se utiliza para: mucho ojo con ‘Call for’ y ‘Call forth’ porque, entre que se parecen a nivel escrito y oral, además de contar con significados de lo más variados pero para nada uniformes, no son pocos los estudiantes que confunden uno con otro.. Uno de los Phrasal Verbs con Call en inglés que se emplea para: por ejemplo, una frase muy común en inglés es ‘Call in sick’, la cual se utiliza para llamar al trabajo informando de que no podrás asistir dado que andas de lo más enfermo (sea catarro, gripe, lepra, o lo que sea).. : Llamar a alguien para que se acerque.. Uno de los verbos compuestos con Call en inglés que se usa para: justo para este ‘Phrasal Verb’ en inglés sí que hay un truco con el que ubicar sus significados y distintos usos; pues todos ellos tienen que ver con pedirle de forma oficial a alguien (o a una organización) que haga algo.. Uno de los verbos frasales con Call en inglés que se emplea para: de acuerdo, este ‘Phrasal Verb’ es de todo menos común; pero nos apetecía incorporarlo por lo curioso de su significado

Y es que, a título de ejemplo y siguiendo con ‘Call’ (que para eso este artículo va de Phrasal Verbs con Call en inglés), muchos estudiantes piensan que todos los verbos compuestos con ‘Call’ tienen algo que ver con ‘Llamar’ .. Uno de los verbos compuestos con Call en inglés que se usa para: ‘Call on’ nos viene de perlas para describir una de las grandes verdades de los ‘Phrasal Verbs’ en inglés: la gran mayoría de ellos poseen distintos significados que varían en función del contexto.. Uno de los verbos compuestos con Call en inglés que se usa para: vale, vale; no es un ‘Phrasal Verb’ que vayas a ver a diario en tus conversaciones en inglés; pero queríamos remarcarlo porque, además de habitual, es un gran ejemplo de verbo compuesto con un significado muuuuuy diferente del que se puede deducir a primera vista.. Uno de los verbos frasales con Call en inglés que se utiliza para: mucho ojo con ‘Call for’ y ‘Call forth’ porque, entre que se parecen a nivel escrito y oral, además de contar con significados de lo más variados pero para nada uniformes, no son pocos los estudiantes que confunden uno con otro.. Uno de los Phrasal Verbs con Call en inglés que se emplea para: por ejemplo, una frase muy común en inglés es ‘Call in sick’, la cual se utiliza para llamar al trabajo informando de que no podrás asistir dado que andas de lo más enfermo (sea catarro, gripe, lepra, o lo que sea).

4 Imagina que contestas al teléfono de una empresa, y quieres saber quién llama y de dónde llama.. 5 Imagina que quien llama te pide hablar con Mrs. Jone s que está hablando por otra línea .. 7 Imagina que la persona que llama no ha hablado con nadie.. 10 Pide a la persona que llama que hable un poco más despacio.. Now, imagine you’re at home.S: Hi, I’m Andrea.T: Actually, we use “this” or “it.” So, we’d say “hello, this is Andrea” or “hello, it’s Andrea.” Not “I’m.” Now, imagine you phone the company, and you want to speak to Mrs. Jones.S: Hi, can I speak to Mrs. Jones?T: Ok, remember to use “please” and “thank you.” It’s more common.S: Hi, could I speak to Mrs. Jones, please?T: Very good!. Now, ask the caller to repeat information.S: Could you repeat, please?T: Remember “that.” “Could you repeat that, please?” Now, ask the caller to speak a little louder.S: Could you speak louder, please?T: Ok, try using the phrasal verb “speak up.” So, “could you speak up, please?”S: Could you speak up, please?T: Excellent.. Now ask the caller to speak a little more slowly.S: Could you speak a little more slowly, please?. Now ask the caller to call back later because the line isn’t very good.S: Could you call later, please?. Tell the caller they’ve called the wrong number.S: You have the wrong number.T: Or you could say “I’m sorry but I think you’ve got the wrong number.”S: I’m sorry but I think you have the wrong number.T: Excellent.. 4 Imagina que contestas al teléfono de una empresa, y quieres saber quién llama y de dónde llama.. 5 Imagina que quien llama te pide hablar con Mrs. Jone s que está hablando por otra línea.. 7 Imagina que la persona que llama no ha hablado con nadie.. 10 Pide a la persona que llama que hable un poco más despacio.

It’s John calling.. Could you tell her John called?. (informal) Hi, this is John calling.. (informal) Thanks for calling.. a.I’m calling b. I’m calling for c. I’m calling with. a.answer your call b. entertain your call c. take up your call. Have you tried receiving a phone call while you are in a call?

Answering the phone (responder el teléfono) Dana speaking, How can I help you?. Connecting the caller (pasar una llamada) Could you hold on a moment, please?. – le paso con él/ella.. I’m afraid he/she is not available at the moment.- me temo que no está disponible en este momento.. Identifying yourself on the phone (identificarse al teléfono) Hello, This is Chris from ATC International – hola soy Chris de ATC International. Chris speaking – *Speaking – si preguntan por tí, simplemente dices, speaking como “al habla”.. Asking to speak to someone (pedir hablar con alguien) May I speak to Jerry Stent, please?. – ¿podría hablar con Jerry Stent por favor?. No problem, I’ll call (her/him) back later.- (le) llamo más tarde.. se ha cortado la llamada.

Por esa razón, en esta publicación explicaremos cómo hacer una llamada en inglés presentándote saludos y despedidas comunes, vocabulario relacionado con el teléfono y escenarios formales e informales.. Finalmente, recrearemos juntos un par de llamadas en inglés para ayudarte a visualizar cómo puedes comenzar a hablar por teléfono en inglés hoy mismo.. Para aprender a llamar en inglés, primero debes aprender las formas de decir hola y adiós en inglés.. Vocabulario en inglés relacionado con llamadas telefónicas answering machinecontestador automáticoarea codecódigo de áreaCellphone (US)teléfono celular (América Latina)country codecódigo de paísdialling tone (UK)dial tone (US)tono de marcacióndirectoryguía telefónicaengaged tone (UK)busy tone (US)tono de línea ocupadaextensionextensión, internofax machinefaxInternational callllamada internacionallandlinelínea de teléfono fijaLocal callllamada locallong-distance callllamada de larga distanciamicrophonemicrófonoMobile phone (UK)teléfono móviloperatoroperadoraout of orderfuera de serviciopay phonecabina telefónicaphone billcuenta de teléfonophone boothcabina telefónicaPhone callllamadaphone companyempresa telefónicaPhone guideguía telefónicaphone linelínea telefónicaphone numbernúmero de teléfonophoneteléfonoreceiverauricularsignalseñalspeed dialmacración rápidatelephoneteléfonotext messagemensaje de textotonetonovoicemailmensaje de vozwrong numbernúmero equivocado Verbos en inglés relacionado con llamadas telefónicas to answer a callresponder a una llamadato answer the phoneatender el teléfonoTo answer, to pick up the phonecontestarTo callllamarto cut offcortar la llamadaTo dialmarcarto give somebody a call / ringllamar a alguiento hang upcolgar el teléfonoto lift the receiverlevantar el teléfonoto look up a numberbuscar un númeroto make a callhacer una llamadato phonellamar, telefonearto pick up the phoneatender el teléfonoto put the phone downcolgar el teléfonoto put through (UK)to connect (US)pasar la llamadato redialvolver a discarto return a calldevolver una llamadato reverse the charges (UK)to call collect (US)llamar a cobro revertidoTo ringsonarTo send (a message), to textEnviar, mandar (un mensaje)to talk on the phonehablar por teléfonoto transfer a callpasar una llamadaTo wait, to hold onesperar Al aprender a llamar en inglés, siempre es útil conocer algunas interacciones telefónicas comunes.. Ahora que conoces el vocabulario para hablar por teléfono en inglés , los saludos y las despedidas en inglés, podrás hablar por teléfono en diferentes escenarios posibles.. Todo lo que tiene que hacer ahora es comenzar a hacer hablar por teléfono en inglés con algún conocido y practicar lo que acabas de aprender.

¿alguna vez te has sentido nervioso por hacer una llamada telefónica de negocios en inglés?. ¿Tal vez podrías haber usado una palabra mejor aquí o el tiempo correcto allí?. en situaciones en las que no tenga la información que la persona que llama está pidiendo, puede ofrecer verificar la información y hacer un seguimiento con ellos (llámelos) más tarde.. Cuando vuelva a la llamada después de mantener a la persona que llama en espera, podría decir:. Aquí estás diciendo que estás seguro de que el artículo ha sido enviado, pero seguirás el envío para ver dónde está ahora.. Podría decir algo como esto:. Podrías decir:. Si recibes una llamada preguntando por un compañero de trabajo que está ausente por un período de tiempo, podrías decir:. esto es lo que puedes decirle a una persona que llama y pregunta por alguien que no trabaja en tu oficina.. Usted dice esto cuando la persona que llama ha llamado al número de teléfono de su oficina por error.,. si la persona que llama te solicitó información, pero no pudiste obtener la información durante la llamada, puedes decir esta frase al final de la conversación.. si necesitas hacer algo para ayudar a la persona que llama, puedes decir esto para hacerles saber que vas a trabajar en el problema.. y ahí lo tienes, 25 expresiones telefónicas que puedes empezar a usar de inmediato para diferentes situaciones de negocio.

Un seguidor de mis REDES SOCIALES me pidió si podía pasarle una lista en PDF con palabras y expresiones útiles para hablar por teléfono en inglés con su pronunciación incluida y así la tendría siempre a mano cuando tuviera que hacer o recibir llamadas telefónicas en inglés.. En este vídeo os muestro de una manera práctica cómo usar las palabras y expresiones de este post.. ESPAÑOLINGLÉSPRONUNCIACIÓNAuricular Receiverrɪˈsiːvə Batería Batteryˈbætri Buscar un número To look up a numbertə lʊk ʌp ə ˈnʌmbə Centralita Switchboardˈswɪtʃbɔːd Cobro revertido Reverse chargerɪˈvɜːs tʃɑːdʒ Código de área Area codeˈeəriə kəʊd Colgar el teléfono To hang uptə hæŋ ʌp Comunicando Engagedɪnˈɡeɪdʒd Contestador automático Answering machine/answerphoneˈɑːnsərɪŋ məʃi:n Dejar un mensaje To leave a messagetə liːv ə ˈmesɪdʒ Descolgado Off the hookɒf ðə hʊk Enviar un fax To faxtə fæks Guía telefónica Directorydɪˈrektəri Hacer una llamada To make a calltə ˈmeɪk ə kɔːl Llamada de larga distancia Long-distance callˈlɒŋdɪstəns kɔːl Llamada de negocios Business callˈbɪznəs kɔːl Llamada perdida Missed callmɪst kɔːl Llamar a alguien de vuelta To call someone backtə kɔːl ˈsʌmwʌn ˈbæk Marcar un número To dialtə ˈdaɪəl Mensaje Messageˈmesɪdʒ Pasar la llamada To connect (us)tə kəˈnekt əz Prefijo/código de país Country codeˈkʌntri kəʊd Señal Signalˈsɪɡnəl Tarjeta telefónica Phone cardfəʊn kɑːd Teléfono inalámbrico Cordless phoneˈkɔːdləs fəʊn Tono de llamada Dialling toneˈdaɪəlɪŋ təʊnAntes de entrar en la lista de expresiones útiles para hablar por teléfono en inglés , añado una infografía-resumen que subí a mis Redes Sociales ( INSTAGRAM , FACEBOOK ,TWITTER ) sobre cómo empezar una llamada telefónica en inglés:. Could I speak to ……… please?kəd ˈaɪ spiːk tuː pliːz Me gustaría hablar con… I’d like to speak to ….. …..aɪd ˈlaɪk tə spiːk tuː Estoy intentando encontrar a… I’m trying to contact ……….aɪm ˈtraɪɪŋ tə ˈkɒntækt ¿Está Sarah?. (informal)kən ˈaɪ ˈtɔːk tə jə ˈbrʌðə Llamo desde Barcelona… I’m calling from Barcelonaaɪm ˈkɔːlɪŋ Llamo de parte de Mr. Beckett… I’m calling on behalf of Mr. Beckett …aɪm ˈkɔːlɪŋ ɒn bɪˈhɑːf əv… ¿Quién llama, por favor?. Where are you calling from?weər ə ju ˈkɔːlɪŋ frɒm ¿Está seguro de que llama al número correcto?. Are you sure you have the right number?ə ju ʃʊə ju həv ðə raɪt ˈnʌmbə Manténgase a la espera, por favor… Hold the line, please.həʊld ðə laɪn pliːz Un momentito, por favor Just a moment please.dʒəst ə ˈməʊmənt pliːz Gracias por esperar Thank you for holding.θæŋk ju fə ˈhəʊldɪŋ Le paso… I’ll put you through.aɪl ˈpʊt ju θruː Un segundito, lo llamo Just a sec.. Could you call back later?aɪm əˈfreɪd ðə ˈlaɪnz ɪnˈɡeɪdʒd | kəd ju kɔːl ˈbæk ˈleɪtə Me temo que en estos momentos se encuentra en una reunión I’m afraid he’s in a meeting at the moment.aɪm əˈfreɪd hiz ɪn ə ˈmiːtɪŋ ət ðə ˈməʊmənt Lo siento, hoy no está en el despacho.. Could you repeat that, please?kəd ju rɪˈpiːt ðæt pliːz No le oigo (bien) I can’t hear you.ˈaɪ kɑːnt hɪə ju Lo siento.

Mi segundo trabajo en Londres (el primero fue de acomodadora en un teatro, como os expliqué aquí ) fue de recepcionista/telefonista en la head office (sede central) de una gran agencia de viajes, de esas multinacionales que tienen oficinas en todo el mundo.. Me colocaron en la planta de los jefazos, junto con otra chica tan novata como yo en el tema de centralitas, pero que al menos era de una isla (Santa Helena) cuya lengua oficial era el inglés.. Al miedo al teléfono le sumé las dificultades típicas de empezar en un nuevo curro…pero es que como telefonista tenía que, no solo conocer a la gente, sus nombres y puestos de trabajo (para poder atinar con la extensión correcta), sino que tenía que aprender a descifrar los apellidos que la gente farfullaba al otro lado de la línea y compararlos con la infinita lista de apellidos que tenía entre mis manos.. Ese era solo uno de mis problemas, porque obviamente nosotras éramos la primera toma de contacto para gente que estaba de vacaciones (como he dicho antes, era una agencia de viajes) con problemas graves y no tan graves y te explicaban su vida y querían que les resolvieras el problema en cero coma o que les pasaras con el presidente de la compañía para cantarle las cuarenta.. Luego venían llamadas de todo tipo, para todos los departamentos, para gente que tenía nombres impronunciables, ininteligibles, confusos a más no poder y que para una Spaniard que no estaba acostumbrada a hablar por teléfono en inglés, cada llamada se convertía en una pequeña tortura que me iba minando y frustrando cada día más.. Cuando aprendí a deletrear todo mejoró, pero esa no es la panacea para hablar por teléfono en inglés, no, hay muchos otros factores que nos entorpecen a la hora de comunicarnos con alguien que te oye pero que no te ve.. Aquí os pongo (como quien no quiere la cosa) un ejemplo de lo que podría ser una conversación por teléfono en inglés…por si algún día os encontráis en el embrollo:. Y me iba acongojando (por no usar otra palabra que suena parecida) más y más, el estrés subía, un sudor frío me recorría la espalda, una fiebre en la nuca… y me di cuenta de que no era tan cierto aquello que dije en mi entrevista de trabajo : “Yes, yes, of course I can work under pressure, that’s my speciality” …

Vayas a trabajar en Google o sólo ver series de Netflix en inglés (cosa que deberías hacer, ejem, ejem) los siguientes Phrasal Verbs en inglés para el trabajo te vendrán muy bien para mejorar tu nivel.. Uno de los Phrasal Verbs en inglés para el trabajo que se usa para: como puedes ver, este Phrasal Verb en inglés carece de traducción directa al castellano.. Uno de los Phrasal Verbs en inglés para el trabajo que se usa para: esperamos sinceramente que nunca tengas que escucharlo, al igual que ‘To fire’ (con el mismo significado), pero no está de más el conocerlo.. Uno de los Phrasal Verbs en inglés para el trabajo que se usa para: para cuando Disney tomó el control de Marvel, para cuando tu colega del curro cambia de trabajo y te dejan a ti con todo el marrón, etc.. Uno de los Phrasal Verbs en inglés para el trabajo que se usa para: un informe, un ‘Breafing’, un documento, un análisis de resultados, el itinerario de un viaje, la lista de la compra, los puntos por los que nos gustan tanto las nueces, las razones por las cuales los mapaches dominarán el mundo, etc.. Uno de los Phrasal Verbs en inglés para el trabajo que se usa para: para esos preciados y anhelados momentos en los cuales te has ido de vacaciones, te has cogido el día libre, te has cogido una excedencia… En definitiva, cuando quieres decir que no estás trabajando.. Uno de los Phrasal Verbs en inglés para el trabajo que se usa para: eso sí, nada de decirle a tu jefe ‘Pull off your clothes’…. Uno de los Phrasal Verbs en inglés para el trabajo que se usa para: uno de esos claros ejemplos de lo mucho que puede cambiar una palabra en inglés cuando se le añade un adverbio o preposición.. Uno de los Phrasal Verbs en inglés para el trabajo que se usa para: lo que deberías hacer en tu día a día, ¡y no ponerte a ver cada media hora un nuevo capítulo de tu serie favorita en Netflix!. Pues por supuestísimo que sí; y por eso mismo te animamos a ver este otro listado con los Phrasal Verbs más comunes ; así como te invitamos a dejar en el tablón de comentarios aquellos que conozcas; que más que encantados los incorporaremos en el presente artículo para uso y disfrute de otros lectores

Pues los phrasal verbs son muy utilizados, sobre todo en el inglés hablado, y aprenderte los más importantes te ayudará a mejorar tu nivel de inglés y a entender y expresarte mejor con el idioma.. Así que en este artículo te hemos dejado una lista con los 101 phrasal verbs más utilizados por los nativos.. find out por discover , call off por cancel , etc.).. Y ten también en cuenta, que hay casos en los que un mismo phrasal verb puede tener más de un significado diferente, ej.. go on puede significar ‘ continuar ‘ o ‘ encender ‘.​. Por eso, son muy necesarios en el día a día (si vives en un país de habla inglesa) o si estás preparando algún examen oficial.. A continuación, te dejo una lista con los phrasal verbs más comunes, su traducción al español y un ejemplo que te facilitará su comprensión y aprendizaje. Y si estás preparando algún examen de inglés (tipo B1 en adelante) o simplemente porque quieres dominar los phrasal verbs de una vez por todas, te recomiendo alguno de estos 3 libros

Por supuesto, una vez con el teléfono en mano, no puedes preparar las respuestas a su debido tiempo, además deberás poseer una pronunciación perfecta y no podrás contar con el lenguaje corporal propia de los latinos para ayudarte en la conversación.. No siempre se sabe calibrar las peculiaridades de hablar por un teléfono y contestar a una llamada puede parecer trivial, pero no lo es, y lo que es peor puede generar vergüenza y ansiedad a muchos españoles.. De hecho, sucede que la persona que atendió la llamada telefónica no es con la que quieres hablar .. Sin embargo, antes de hacerlo, es posible que desees investigar quién es la persona al otro lado del teléfono para evitar pasar llamadas telefónicas no deseadas que solo hacen perder el tiempo.. Con estas frases puedes poner en espera a tu interlocutor de forma adecuada y educada.. (Si está de acuerdo con ella, la dejaré en espera por un momento.

Ya lo mencionamos en el artículo acerca de los “Phrasal Verbs” veraniegos : los “Phrasal Verbs” en inglés (así como los “Idioms” y otros elementos del vocabulario anglosajón) son imprescindibles si uno quiere dominar la lengua de Shakespeare.. Son muchos y muy variados los “Phrasal Verbs” que vas a escuchar si trabajas en una empresa anglosajona (o donde el inglés esté presente en el día a día; situación que cada vez se da en más compañías).. ¿Por qué es uno de los “Phrasal Verbs” en inglés más importantes?. ¿Por qué es uno de los “Phrasal Verbs” en inglés más importantes?. ¿Por qué es uno de los “Phrasal Verbs” en inglés más importantes?. ¿Por qué es uno de los “Phrasal Verbs” en inglés más importantes?. ¿Por qué es uno de los “Phrasal Verbs” en inglés más importantes?. ¿Por qué es uno de los “Phrasal Verbs” en inglés más importantes?. ¿Por qué es uno de los “Phrasal Verbs” en inglés más importantes?. ¿Por qué es uno de los “Phrasal Verbs” en inglés más importantes?. ¿Por qué es uno de los “Phrasal Verbs” en inglés más importantes?. ¿Por qué es uno de los “Phrasal Verbs” en inglés más importantes?. : En un ámbito empresarial, este “Phrasal Verb” en inglés se suele utilizar de cara a la preparación de un documento (o a la hora de escribirlo).. : El dichoso documento que te han pedido para esta tarde a las 17:00; el diseño para el cual el cliente no para de pedir cambios; el proyecto empresarial en el que habéis estado involucrados los últimos 5 meses tirándoos de los pelos…

Videos

1. 15 Useful Telephone Phrasal Verbs with meanings and examples | Learn English
(Let's Learn English)
2. Phrasal Verbs for Phone Calls with Examples
(Talk Speak English)
3. 10 Telephone Phrasal Verbs | Learn English Conversation
(Level Up English)
4. Habla por teléfono en inglés como un nativo | BEFORE & AFTER
(Amigos Ingleses)
5. 7 Phrasal Verbs About Talking On The Phone in English
(Teacher Prix)
6. 10 Telephone Phrasal Verbs | Business English | Phrasal Verbs list
(English Lessons Online)

You might also like

Latest Posts

Article information

Author: Wyatt Volkman LLD

Last Updated: 09/16/2022

Views: 6301

Rating: 4.6 / 5 (66 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Wyatt Volkman LLD

Birthday: 1992-02-16

Address: Suite 851 78549 Lubowitz Well, Wardside, TX 98080-8615

Phone: +67618977178100

Job: Manufacturing Director

Hobby: Running, Mountaineering, Inline skating, Writing, Baton twirling, Computer programming, Stone skipping

Introduction: My name is Wyatt Volkman LLD, I am a handsome, rich, comfortable, lively, zealous, graceful, gifted person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.